Los niños mexicanos ven más programas en inglés pero ¿qué tanto los entienden?

Un sondeo internacional elaborado por Kids&Us a más de 3,400 padres de 4 países, entre ellos México, revela que los mexicanos son grandes consumidores de contenidos en inglés.

El 93 % de los niños mexicanos consume contenidos audiovisuales en inglés y un 35 % lo hace de forma habitual. Este hecho significa que los niños y niñas mexicanos conocen mucho más que sus padres la voz original de sus actores y actrices favoritas, ya que optan mucho más por la versión original en el consumo de contenidos. A pesar de este avance, cuando se trata de películas y series en inglés, sólo el 10.1 % de los niños mexicanos puede entender perfectamente una película en versión original en inglés sin subtítulos.

A los pequeños les gusta la versión original y se han acostumbrado al consumo en inglés de contenidos como la música, los videojuegos, etc. Pero cuando el contenido requiere una capacidad de comprensión elevada, aún necesitan subtítulos para poder entenderlo todo bien.

El nivel de inglés de los padres y niños mexicanos también se demuestra con la siguiente cifra: el 12.7 % admite no entender la letra de las canciones que escucha en inglés.